نبذة عن الخبير
علي اللواتي، رمز من رموز الثقافة العربية والتونسية المعاصرة بامتياز، ولد في تونس بتاريخ 23 يوليو 1949. لعب دورًا محوريًا في تشكيل المشهد الثقافي التونسي من خلال تعدد مواهبه وتنوع إسهاماته التي تمتد من الشعر إلى النقد الفني، الترجمة، وإدارة المشاريع الثقافية، مما جعله قوة دافعة لتطوير الحياة الثقافية في تونس والعالم العربي. تخرج اللواتي من المدرسة الصادقية في تونس في عام 1971، وأتم دراسته الجامعية في القانون الخاص من كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية والسياسية بتونس في عام 1972. عضو أكاديمي بالمجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون "بيت الحكمة"، مما أهله ليكون أحد الأعمدة الرئيسية في الفكر الثقافي التونسي. قام بتأسيس مركز الموسيقى العربية والمتوسطية (النجمة الزهراء) بسيدي بوسعيد، ودار الفنون، مساهمًا بذلك في تعزيز الفنون التشكيلية والموسيقية في تونس. أحدث، رفقة الموسيقار العالمي أنور براهم، نقلة نوعية في المشاريع الموسيقية في تونس، والتي تضمنت مشروعي "ليلة طائر" و"النوارة العاشقة". في مجال الأدب والنقد، أغنى اللواتي المكتبة التونسية بمؤلفات بارزة، منها: مؤلفات في الفنون: • جمالية الرسم الإسلامي: ترجمة ونقد لآراء المستشرق ألكسندر بابادوبولو حول جماليات الرسم الإسلامي (بالعربية). نشر مؤسسة بن عبد الله، تونس، 1994. • علي بن سالم (بالعربية والفرنسية). الدار التونسية للنشر، تونس، 1991. • الهادي السلمي (بالعربية والفرنسية). دار سيراس للنشر، تونس، 1999. • الفن التشكيلي في تونس. منشورات المنظمة العربية للتربية والثقافة والفنون، تونس، 1991. • البارون رودولف ديرلانجي وقصره النجمة الزهراء (بالفرنسية). دار سيمباكت، تونس، 1991. • أحمد الحجري (بالعربية والفرنسية). نشر دار الفنون، تونس، 1991. • مغامرة الفن الحديث بتونس (بالفرنسية). نشر دار سيمباكت، تونس، 1994. • موسيقات من تونس (بالفرنسية). نشر دار سيمباكت، تونس، 2003. كما كتب مقدمات نقدية لمعارض فنانين تونسيين وأجانب مثل الهادي التركي، خالد بن سليمان، أحمد الحجري، فتحي بن زاكور، فريال الأخضر، عائشة الفيلالي، منير الشعراني، مهدي مطشر، وعبد العزيز العاشور. مؤلفات في الأدب: • أخبار البئر المعطلة (شعر). الدار التونسية للنشر، تونس، 1991. • مجيء المياه (شعر). الدار العربية للكتاب، تونس، 1992. وقد قام الشاعر بترجمته إلى الفرنسية ونُشرت القصائد تباعًا بمجلة "لييزون" LIAISONS الصادرة ببروكسل، بين سنتي 2000 و2009، في أعدادها 30، 32، 33، 37، 39، 74. • آناباز وقصائد أخرى، ترجمة لعدد من قصائد الشاعر الفرنسي سان جون بيرس. الدار العربية للكتاب، تونس، 1991. • هيرقليس، نص سردي للأساطير المتعارفة عن البطل الميثولوجي اليوناني هرقل. منشورات كنتراست، سوسة، 2007. ترجمه الكاتب إلى الفرنسية وصدر عند دار النشر ذاتها سنة 2012. • بستاني الخمسة عشر مساءً، ترجمة لنص سردي ألفه بالفرنسية الكاتب التونسي سمير مخلوف، منشورات كنتراست، سوسة، 2009. مؤلفات في المسرح: • مسرحية هزلية بعنوان "حضرة ودفوف"، أعدها للركح محمد إدريس تحت عنوان "المتشعبطون" (المسرح الوطني، تونس، 2001). • مسرحية "من أجل بياتريس"، نشر دار كنتراست، سوسة، 2001. • ترجم إلى العامية التونسية مسرحية "وحدة حقول القمح" للكاتب الفرنسي برنار ماري كولتيس، وقدمتها جمعية المسرح الحرّ في العام 2004، إخراج رشاد المناعي. • "سوّاح العشق"، مسرحية شعرية بالعامية التونسية، نشر دار كنتراست، سوسة، 2004. • مسرحية "صفاء والرئيس" (مخطوط). الأشرطة التلفزية: • اعترافات المطر الأخير 1992. المسلسلات: • سفينة رحيم 1993 • الخطاب على الباب بجزئيه الأول والثاني 1996-1997. • عشقة وحكايات 1998. • منامة عروسية 2000. • قمرة سيدي المحروس 2003. • حسابات وعقابات 2004. • عودة المنيار 2005. • كمنجة سلامة 2007. • عاشق السراب 2009. • الأستاذة ملاك 2011. أسهمت جهود اللواتي في خلق مشروع ثقافي متكامل يحمل روحًا تونسية منفتحة على العالم، مما جعله شخصية محورية في تطوير الفكر والفن في تونس والعالم العربي.
الدورات التدريبية